sábado, 22 de enero de 2011

Empleo traductor mecanógrafo

ENCUESTA

¿UD CREE QUE CON LA COMPRENSIÓN TEMÁTICA POR LA COMUNICACIÓN CON LA LENGUA DE SEÑAS LAS PERSONAS HIPOACÚSICAS ESTÁN PREPARADAS PARA PARTICIPAR EN LA DISCUSION DE UN TALLER O CONFERENCIA DEBATE?

nosotros creemos que esta comunicación esinsuficiente para el discernimiento y que existen otras herramientas técnicas que sí permiten una COMUNICACIÓN TOTAL

por eso el equipo de la D.E.S.I esta llevando a cabo la formación de TRADUCTORES MECANOGRAFOS que además agregan una nueva oferta de empleo para jovenes que asi se capaciten

lean nuestros fundamentos y dejen su comentario

"POR QUE
Se sabe que hasta la actualidad las personas sordas e hipoacúsicas no pueden comprender qué sucede durante ceremonias , conferencias o eventos culturales públicos. La cultura oral no tiene previsto mecanismos permanentes para ello.
Desde que es aceptada y legalizada la lengua de señas, muchos han incluído esta lengua en sus actividades públicas y originaron una oferta de capacitación en muchas localidades del país, que facilita la inclusión de los sordos adheridos a esta cultura y esta les permite tener un nivel de comprensión básica de la temática que se está desarrollando en el evento.
Pero, por otro lado, aquellas personas hipoacúsicas congénitas oralizadas, como los que han perdido la audición por diferentes causas (accidentes, patologías crónicas, muchos años), no pueden beneficiarse con esta adecuación. Para ellos esta pensada esta propuesta, que además en nuestros días, honra el cumplimiento de la nueva legislación aprobada por nuestro Congreso, que intenta derribar todas las barreras a la comunicación entre los ciudadanos argentinos"

QUÉ Y CÓMO
Ha sido ejemplar , un sistema aplicado en el CONGRESO DE HIPOACUSIA Y SALUD MENTAL (2007) y en las JORNADAS DEL 10º ANIVERSARIO DEL FORO PRO (2007) que consistió en la proyección en pantalla grande o pequeña (plasma), de la totalidad de las disertaciones en simultáneo a su emisión. El contenido era tipeado en una notebook por una experta en mecanografía, que hacia así posible la participación de los afectados durante los debates sin necesidad de dilaciones. Esta clase de trabajador (traductor/mecanógrafo), sólo es comparable a los taquígrafos del Servicio de Justicia o Parlamentario. La informática tiene programas que transforman los sonidos en texto pero no se encuentran en aplicación en la Argentina para este fin indicado (adecuación para hipoacúsicos). (¿es el que se usa en los celulares? ¿Es el que se usa en algunos medios de comunicación de prensa escrita?) Investigaciones simples entre los informáticos de la región y del país han sido infructuosas"

PARA QUÉ
El pensamiento racional esta formulado mentalmente con palabras. Los hipoacúsicos oralizados, superan con el lenguaje verbal y la lectoescritura que de él deriva, la construcción simbólica de la lengua de señas. La restricción y desventaja en la participación que se produce excluyendo a los hipoacúsicos de los eventos públicos, es fuente de enfermedad mental, física y social. Adecuar esta deficiencia es de estricta justicia para que ejerzan de sus derechos y tengan una ciudadanía plena"
Angélica Cores

ver tambien http://empleodecenteytrabajodigno.blogspot.com/

4 comentarios:

  1. dijo la Dra MONICA REYNA
    ESTE PROYECTO ESTA de 10 MAS IVA

    gracias "perrita mercantil"
    Angélica

    ResponderEliminar
  2. Mi apoyo para este excelente emprendimiento que promueve la reflexión para partir a la búsqueda de soluciones que ayuden a otros a ser.

    ResponderEliminar
  3. gracias Claudia es muy alentador que personas de tu mirada pedagogica comprendan nuestros objetivos
    te espero para compartir el Seminario en el 2011
    Angélica

    ResponderEliminar
  4. Excelente propuesta que contribuirá sustancialmente a la comunicación de toda la comunidad hipoacúsica en ocasión de actos y debates.

    Romper las barreras es algo fundamental. La Lengua de Señas Argentina tiene claros destinatarios: los sordos. Pero indudablemente los hipoacúsicos no tienen otra manera de "escuchar" que no sea mediante los audífonos o la lectura labial, cuando se puede...

    A su vez, y coincido plenamente, se abre un gran panorama laboral para los más jóvenes, cuya desocupación es grande y que está disfrazada, en parte, por el trabajo en negro.

    Desde luego, apoyo plenamente esta iniciativa.

    ResponderEliminar